――Kérem, mesélje el, mit érzett, amikor elhatározták, hogy rész vesz a "BLEACH"-ben, amiből 10 év után először készül anime.
Ohara-san (továbbiakban: Ohara): Végre itt van! Azt hiszem, ez az érzés, és egy kis félelem is. Bár bekerültem a szereplők közé, nem voltam túl sokáig a munkában, így kíváncsi vagyok, hányan emlékeznek rá, hogy a kezdetektől Kurosaki Masakit játszottam. (lol). Az animében lehetőséget kaptam, hogy eljátsszam Masaki, egy gimnazista lány szerepét egy kicsit... szóval, bár őszintén boldog vagyok, én is izgultam, hogy sikerül-e vagy sem. Úgy érzem, sikerült.
――Kérjük, mondja el nekünk, hogy Ön szerint melyek a "BLEACH: Thousand Years of Blood War" varázsai és csúcspontjai.
Ohara: Azt hiszem, mindenki elmondta már, de az all-star felállás gyönyörű és erőteljes, a csúcspont pedig csodálatos! A jelenlegi helyzetből adódóan több idős ember van, akikkel nem tudok találkozni a felvételek során, így örülök a sok nosztalgikus hangnak. És minden alkalommal a színházi változat? Ilyen remek minőség. Érzem az összes érintett szereplő és munkatárs rendkívüli szellemét és szenvedélyét.
――Kérjük, meséljen nekünk bármiről, ami a "BLEACH: Thousand Years of Blood War" gyártása során (szinkronizálás közben) történt, ami maradandó benyomást tett Önre.
Ohara: Az egyéni felvételek manapság már megszokottak, de nagyon hálás és boldog vagyok, hogy az Isshint alakító Morikawa-sannal közösen csinálhattam a szinkront. Amikor a trailer nyitódalát énekeltem, azt mondtam: „Ártatlan vagy, mint a nap”, és „Te, bűnös, olyan vagy, mint a nap”, és amikor valóban a mikrofon előtt ültem Morikawa-sannal, éreztem Isshin jelenlétét magam mellett. Szerintem nagyon fontos volt számunkra, hogy interakcióba léphettünk egymással. Sőt, annyira izgatott voltam, hogy majdnem sírva fakadtam. Tulajdonképpen két verziót is felvettem a hangjáról, egyet gimnazista korában, egyet pedig anya korában, szóval titokban alig vártam, hogy ne tudjam, melyiket fogják használni, amíg adásba nem kerül (lol).
――(A "BLEACH: Thousand Years of Blood War"-ra hivatkozva) Kérem, meséljen a közelmúltban történt/látott "sorsról" vagy "csatáról".
Ohara: Körülbelül 2-3 hónapja kezdtem el komolyan foglalkozni a személyi edzéssel. Emiatt kezdtem kicsit jobban odafigyelni, hogy mit eszek, ezért ma igyekszem visszafogni az édességeket! Sokszor csak azokon a napokon kapom ajándékba a kedvenc csokoládéimat vagy japán édességeimet, amikor úgy döntök... minden nap küzdök a kísértés ellen. De általában veszítek. Nem kell mást tenni, mint a saját ragaszkodásai ellen küzdeni a rendetlenség során! Bár általában veszítek (lol).
――Mit kap gyakran inputként a munkája során?
Ohara: Alapvetően a nyomtatás rabja vagyok, így talán a könyveket szeretem a legjobban. Bár mindenevő vagyok, elsősorban a regényeket szeretem, így mindig van a táskámban valamilyen könyv. Az eredeti munkáknál gyakran támaszkodom az e-könyvekre, de még mindig lenyűgöz a papírlapozás érzése, a kötés textúrája és szépsége, valamint a könyvjelzőfüzérek színe, amivel olvasás közben találkozom. Az érzés ellenállhatatlan. Körülbelül kilenc éve csinálok egy általam tervezett és elindított rádiós olvasóműsort (``Holdhang~rádió az ön örömére holnap~''), és rengeteg visszajelzést kaptam az íróktól és művészektől, akikkel a program során találkoztam. Azt hiszem, a sok „szép dolog” nagyszerű ösztönzés és tanulási forrás. Könnyedén próbáltam reklámozni (lol).
――Van valami rutinja a munkahelyén? Kérem, jelezze, ha kérdése van.
Ohara: Semmi különös nincs a fejemben, de mindig igyekszem észben tartani, hogy "lehet, hogy ez az utolsó alkalom." Lehet, hogy túlzásnak hangzik (lol). Mindig azt gondolom, hogy értékelnem kell azt, ami megmozgat, és mindent meg kell próbálnom, de ennek eredményeként ezeknek az erőfeszítéseknek a felhalmozódása a mikrofon elé kerülő dolgok gazdagságához vezet. Kíváncsi vagyok, hogy ez így van-e, ezért azt mondanám, hogy ez egy rutin... Aminek tudatában vagyok, az a kíváncsiság! És ez egyszeri lehetőség az életben! (Nevet) Ó, és azt hiszem, fontos, hogy hallgass a saját testedre. Még a stúdióban is beszélhettem az egészségről Morikawa-sannal.
――Felfedték Kurosaki Isshin és Kurosaki Masaki korábban kimondatlan múltját. Kérjük, ossza meg velünk, ha bármilyen gondolata volt, amikor megkapta a forgatókönyvet (vagy látta az eredeti művet).
Ohara: Meghatódtam Masaki bájától és hidegvérétől, és könnyekig hatott, amikor ismét rájöttem, mire gondol Isshin, amikor úgy jellemezte őt, mint a nap. Arra is gondoltam, hogy ezeknek a szülőknek a gyereke volt Ichigo. Szavai, tettei és arckifejezései átfedik Ichigoét. Tudtam, hogy elkerülhetetlen lesz néhány jelenet kihagyása az animéből, de minden jelenet és minden sor olyan volt, amit nagyon szerettem volna előadni, így már a forgatókönyv kézhezvétele előtt annyira izgatott voltam, hogy begyakoroltam az összes sort az animéhez az eredeti műből. Nem mondom meg, hogy melyik, de ezt a sort is el akartam mondani! (lol)
――Ha egy szóval jellemezné a karaktere személyiségét, Ön szerint milyen karakter?
Ohara: Azt akarom, hogy a legjobb barátom legyen. Egyébként nagyon káprázatos és menő, emberként és nőként is. Úgy érzem, benne van minden elem, amit csodálok. Kedvesség, tolerancia, alapvető erő és huncutság. Érzem, hogy nem csak a Nap, hanem a Hold nyugalma és titokzatossága is benne van. Szeretnék elmenni enni egy finom ételt Masaki középiskolás énjével. Jó móka lenne.
――A maga szemszögéből, Ohara-san, hogyan jellemezné egy szóval Isshin karakterét?
Ohara: Olyan, mint a "nap". Amikor Masaki bejelentette Isshinnek, hogy ő egy quincy, Isshin szavai: "Értem", megtelt a szívem, már csak az is, hogy elképzeltem, milyen fényesen világítják meg a szavak Masaki szívét. Szerintem nagyon-nagyon ijesztő volt. Masaki erős, aranyos és méltóságteljes, és mindenféle elhatározást hozott a maga módján, és úgy tűnik, már akkor tökéletes volt, de végül is még középiskolás volt. Azt hiszem, ezért voltam olyan boldog, és azt hiszem, megmenekültem. Ezzel a napsütéses mosollyal és szavakkal.
――Az ön szemszögéből, Ohara-san, hogyan jellemezné egy szóval Ishida Ryuuken karakterét?
Ohara: Nagyon komoly, de ügyetlen ember. Annak ellenére, hogy az eljegyzésnek jó oka volt, "hogy megőrizze az Ishida családot quincyként", fájdalmasan egyértelmű volt, hogy valóban törődik Masakival. Nagyon tetszett a távolság érzése Ryu-chan és Masaki között.
――Kérem, mondja el, van-e valami, amit élvezett a karaktere eljátszása közben.
Ohara: A szakadék a méltóságteljes ereje között, amelyet akkor mutat meg, amikor eltökélt, és az olyan ártatlan és nyíltszívű ravaszság között, hogy összerezzent, nagyon szórakoztató játszani, és még jobban szeretem őt. Ó, milyen csodálatos nő volt. Egyre többet akartam játszani.