2022.03.11. 14:39, Trixi
A mangaka fogalom felfedezése a negyedik osztályban
Most beszéltek először egymással?
Akutami: Ez az első igazi beszélgetésünk, bár egyszer már bemutatkoztunk egymásnak egy Jump Expón.
Kubo: Röviden igen. Akkor azt mondtad nekem, hogy "Elindítottam egy új mangát, amit a Bleach ihletett.", én pedig azt válaszoltam "Nem úgy érted, hogy Togashi-san?". [nevet]
(Megjegyzés: Togashi Yoshihiro a Yu Yu Hakusho és a HunterxHunter mangakája.)
Akutami: Akkoriban túlságosan sérült voltam ahhoz, hogy ezt mondjam, de valójában a Bleach vezetett be a mangaka fogalom jelentésébe.
Kubo: Ó, igazán?
Akutami: Amikor negyedikes voltam az általános iskolában, a bátyám mindig megvette a Weekly Shounen Jump-ot. Bár sajnos sose engedte meg, hogy elolvassam, amiket vett, mert nagyon irigy volt. Egy nap, amikor nem volt ott, titokban fellapoztam egy számot és ez volt az, amiben a Bleach debütált. Az első fejezet annyira lenyűgöző volt, hogy rádöbbentett milyen hihetetlen dolog is mangakának lenni.Azóta is mindig megdöbbenek.
Kubo: Azután heti rendszerességgel követted a Bleach-et?
Akutami: Nem... Csak akkor tudtam belelesni, amikor a bátyám elment otthonról...
Kubo: Minden alkalommal titokban kellett olvasnod? [nevet]
Akutami: Igen. [nevet] Aztán hamarosan történt valami, ami arra késztetett, hogy én is mangaka legyek. Ötödikes koromban Iwate prefektúrából Sendaiba költöztünk Miyagi prefektúrába. Meglepődtem, amikor megtudta, hogy az új barátom manga-stílusban rajzolt. Egészen el voltam ragadtatva, "Azt akarod mondani, hogy a művészetet nem csak nézni szórakoztató, hanem rajzolni is?".
Kubo: Várj, gyerekként nem szerettél rajzolni?
Akutami: Az iskolai feladatokon kívül nem rajzoltam semmit és őszintén szólva nem is foglalkoztam vele. Nem szerettem, de nem is utáltam.
Kubo: Mégis mangaka lettél, mi?
Akutami: A-azt hizsem. Mindenesetre elkezdtem utánozni a barátomat és megrajzoltam a saját mangám, így született meg az álmom, hogy profi mangaka legyek.
Kubo: Vicces, én pont az ellenkezője voltam. Amikor másodikos vagy harmadikos voltam, imádtam a Gegege no Kitaro animét. Aztán lelkes olvasója lettem a Gegege no Kitaro mangának, ami arra késztetett, hogy csak pontozással rajzoljak - még a youkai vázlatokhoz is adtam pontozott árnyékokat. Azért kezdtem el rajzolni, hogy mangaka lehessek.
Akutami: Hú... Úgy tűnik mindent elterveztél...
A Kumo no Kyojin holléte
Akutami-sensei a Jujutsu Kaisen egyik bónusz fejezetében egy igazi bombahírt osztott meg - a középiskolában Kumo no Kyojin (The Could Giant / A felhőóriás) címmel megírt és összeállított egy Bleach-ihlette versantológiát.
Kubo: Ezt látnom kell.
Akutami: Fiatal voltam... Sajnálom!
Kubo: Magaddal hoztad ma?
Akutami: Nos, az az igazság, hogy már nincs meg. A legijesztőbb az egészben.... fogalmam sincs ki csinálja ezt.
Kubo: Nee! [nevet]
Akutami: A verseket leszámítva egy csomó vázlat is volt abban a füzetben. Végül odaadtam az egyik alsósnak, aki szerette volna. Akkoriban nem voltak olyan válságkezelő képességeim, hogy felismerjem, hogy zsarolásra is használhatják, ezért gondolkodás nélkül odaadtam...
Kubo: Ez szívás! Megvan az elérhetőségük?
Akutami: Nincs. Remélem kidobták, hogy újrahasznosításra kerüljön...
Digitális, szándékos analóg hatással
Kubo: Akutami-sensei, milyen digitális tollakat használsz? Én nemrég áttértem digitálisra. Az a célom, hogy digitális művészetet készítsek analóg hatással, de nem tudom hogyan érhetem ezt el.
Akutami: Teljesen digitálisra törekszel?
Kubo: Legalább a színezéshez.
Akutami: A digitális művészetben sem vagyok szakértő. Még saját, egyedi ecseteket sem tudom létrehozni...
Kubo: Uh, én sem!
Akutami: Mindent kipróbálok és számomra a legkényelmesebbhez ragaszkodom.
Kubo: Ugyanígy vagyok vele. Bár azt kell mondanom, hogy a terveid nagyon analóg design-úak. A korábbi bemutatkozásunk során megkérdeztem, hogy hagyományos művész vagy-e és megdöbbenve értesültem arról, hogy digitálisan rajzolsz.
Akutami: Szándékosan analóg hatással rajzolok, ezért örülök, hogy ezt mondod!
Kubo: Ebben az esetben szándékosan teszed nyerssé a műveidet is?
Akutami: Az a rész nem szándékos… Olyan finoman rajzolok, amennyire csak tudok, de azt hiszem, hogy nem sikerül megfelelően.
Kubo: Értem! Azt hittem szándékosan választottad ezt a stílust.
Akutami: Nem számít mennyi erőfeszítésem van benne, úgy tűnik ez nem jelenik meg a design-ban...
Kubo: Még mindig elképesztő, milyen analógnak tűnik a művészeted annak ellenére, hogy digitális. Rajzoltál már mangát régimódi technikával?
Akutami: Az első sorozatom előtti összes oneshot hagyományosan készült. Aztán áttértem a digitálisra, mivel rájöttem, hogy sosem fognak megjelenni a műveim egy hetilapban, hacsak nem fejlődik a művészetem. Őszintén szerettem volna továbbra is papírra rajzolni, de annyira feszült voltam, hogy nem tudtam irányítani a G-pent, elhagytam a meglévő kézirataimat és egy ideig csak a történetvonalakon dolgoztam.
Kubo: Igen, a G-pen használata fájdalmas!
Akutami: Úgy voltam vele "Komolyan? Komolyan élvezik ezt az emberek?!". Mivel a G-pen használatának elsajátítása egy örökkévalóságig tartott, úgy gondoltam van hova fejlődnöm! [nevet]
Kubo: A Jump-ban látott művek nagy része elgondolkodtat, hogy "Valóban G-pennel húzták ezeket a vonalakat?". Nagyon trükkösek. Egyszer eltettem őket a markerek javára, ezért tudom.
Akutami: Pontosan ezt gondolom én is.Régebben azt is hallottam, hogy rengeteg ember rajzol tűfilccel. De amikor kipróbáltam őket, a legrosszabb Jump művet alkottam, ezért feladtam a használatukat.
Sorozatok a szerzők személyiségével tűzdelve
Akutami-sensei, mi a benyomásod Kubo-senseiről?
Akutami: A sorozatai és a tervei is mindig stílusosnak tűntek – és amikor először találkoztam vele, az a benyomásom támadt, hogy ő maga is ugyanolyan stílusos. Meglepődtem, hogy egy mangakának ennyi közös vonása lehet a sorozataival.
Kubo: Hahaha. [nevet] A sorozatodból azt feltételeztem, hogy gonosz személyiséged lehet. Úgy értem, nem érzed a szerző beállítottságát vagy temperamentumát, ha elolvasod a művét?
Akutami: [kacag]
Kubo: De a mai együttműködésünk alapján arra jutottam, hogy „Huh? Kedvesen viselkedik." [nevet] Szinte félelmetes látni, ahogy egy olyan manga mögött, mint AZ, ILYEN viselkedésű valaki áll.
Mindenki: [kitör a nevetés]
Akutami: Pontosan azért próbálok viselkedni, mert mangaka vagyok. Tudod, az én generációm meglehetősen negatívnak érzi a mangaka foglalkozást. [nevet] Szóval azt akarom, hogy mások tekintélyes felnőttként tekintsenek rám.
Kubo: Más szóval, jó példát akarsz mutatni. [nevet] Észrevettem, hogy egész idő alatt a "watashi"-t (nemileg semleges, formális) használtad első személyű névmásként – milyen képet próbálsz vetíteni?
Akutami: Amikor egy fiúiskolába jártam középiskolába és gimnáziumba, hajlamos voltam az "ore"-t használni (férfias, alkalmi).
(Megjegyzés: Kubo is az "ore"-t használja.)
Kubo: Mert kigúnyolnának, ha "boku"-t (férfias, formális) használnál?
Akutami: Pontosan. Később, amikor több lehetőségem nyílt a felsősökkel beszélgetni az egyetemen, átváltottam a "boku"-ra. Aztán mielőtt a sorozatom heti megjelenésűvé vált volna, úgy döntöttem, hogy tiszteletteljesebben fogok viselkedni és alapértelmezés szerint a "watashi"-t választottam.
Kubo: Akkor is használod a "watashi"-t, amikor barátokkal beszélgetsz?
Akutami: Alapvetően. Néha elengedek egy "ore"-t, ha jó kedvem van.
Kubo: Lenyűgöző… Bár minden bizonnyal óvatos vagy a szavaiddal, mégis érzem, hogy a sorozatodból sötétség árad. [nevet]
A karakterek fortélya: A Bleach rejtett tanulságai
Kubo-sensei, ki a kedvenc karaktered a Jujutsu Kaisen-ben?
Kubo: Nanami Kento. Az ő bemutatásánál kezdtem felfogni a történet értelmét.
Akutami: A bemutatkozását én is fordulópontnak tartom a sorozatban.
Kubo: A képességek ekkor lettek még érdekesebbek. Az elején nem voltam biztos benne, hogy Fushigiro Megumi technikájának van-e köze az árnybábozáshoz. Egyre türelmetlenebb lettem olvasás közben, mert bár éjszaka verekedett egy ablakokkal teli helyen, nem úgy használta az árnyékokat, ahogyan azt reméltem tőle. De miután Nanami képbe került, az irány éles fordulatot vett; még a legfurcsább technikák is könnyen érthetővé váltak és több kiemelkedő karakter, például Todo Aoi is csatlakozott a küzdelemhez.
Mit éreztél, amikor a számodra kedves Nanamit akció közben megölték?
Kubo: Úgy voltam vele, hogy "Jaj, meghalt." De nem voltam megdöbbenve, hiszen ez az a típusú manga, amely nem riad vissza a karakterek megölésétől.
Akutami: A Bleach sok mindent megtanított nekem arról, hogy mikor kell visszavonulni a karaktereket és hogyan használhatom őket, amíg lejár az idejük. Az Arrancar ív különösen nagy szereplőgárdát foglal magában és bár egyes karakterek nyilvánvalóan nem sokáig voltak jelen, meg kellett mutatni annak lényegét, hogy kik is ők, mielőtt távoztak.
Kubo: Igaz, hogy az Arrancar ív alatt elkezdtem aktívan gyilkolni több gonosztevőt is. Ezek azonban nem voltak előre eltervezett döntések. Leginkább a zsigereimre hagyatkoztam, ami szerintem jobb volt.
Egyébként más Jujutsu Kaisen karakter is felkeltette az érdeklődésedet? Például a lányok közül.
Kubo: Utálom ezt a férfiként kimondani, de a Jujutsu Kaisen egyik női szereplője sem az én típusom. Mindegyik nagyon félelmetes, nem? Amikor az ellenkező nemű szereplők kivételes bánásmódban részesülnek, általában az alkotó ízlését tükrözik, tehát Akutami-sensei típusának kell lenniük.
Akutami: Nem, csak kerülöm a problémát… Tisztában vagyok vele, hogy nem tudok nőket rajzolni. Ezért letettem az úgynevezett "hölgyies" karakterek megalkotásáról.
Kubo: Bár a férfi karaktereid minden típust felvonultatnak, úgy érzem, hogy a női karaktereid nagyrészt ugyanarra a mintára illenek. Lehetséges, hogy idegenkedsz a nemi szerepekhez igazodó női karakterek létrehozásától?
Akutami: Nem egészen…
Kubo: Tényleg? Nem szereted az "erős női" alaptípust?
Akutami: Nos, nem mintha az alaptípusokat preferálnám. Ha a kedvenc női karaktereimről kérdeznél, lefagynék. Emellett nem tudom, hogy az olvasók egyáltalán szeretnének-e tőlem hölgyszerű vagy csábító női karaktereket látni.
Kubo: Biztos vagyok benne, hogy a Jujutsu Kaisen olvasói tökéletesen elégedettek a sorozatban szereplő nők jelenlegi sorával.
Ti mit válaszolnátok, ha Todo megkérdezné, milyen típusú lányokat szerettek?
Akutami: Nem válaszolnék. Valószínűleg megvert volna.
Kubo: Én azt válaszolnám: "Dögösek." Ah, de a való életben nem az én típusom. Csak a kitalált karaktereknél jobban szeretem a nagy melleket.
A következő kérdés Akutami-senseihez szól. Ki a kedvenc szereplőd a Bleach-ben?
Akutami: Vagy Mayuri Kurotsuchi vagy Kenpachi Zaraki – ha választanom kell, akkor Kurotsuchi. Hiszen ő volt, aki legkorábban felfedte a Bankait. Imádtam, hogy mennyire undorodtam, amikor először láttam. A Bankai végső formája, Matai Fukuin Shotai-nál felsikoltottam izgalmamban, hogy "Igen, igen, ez az én emberem, Kurotsuchi!".
Kubo: Mayuri nagyon népszerű a mangakák között. Talán a találékonyságához és kreativitásához kapcsolódnak. Ha már itt tartunk – Akutami-sensei, a Jujutsu Kaisen alapján azt tudom mondani, hogy te is a groteszk rajongója vagy.
Akutami: Igazad van. Szeretem az ijesztő dolgokat igazán ijesztő módon ábrázoló sorozatokat és igyekszem gyakorolni, amit hírdetek.
Meglepő választások kedvenc jeleneteknek és idézeteknek
Akutami-sensei, melyik a kedvenc jeleneted vagy idézeted a Bleach-ből?
Akutami: Ezt máshol is említettem már, de szeretem a "Raikoho" kidou mágiát.
(Megjegyzés: hadou #63: raikouhou)
Kubo: A varázsige miatt?
Akutami: Véleményem szerint az Te varázslataidat az különbözteti meg a többi varázsigétől, amelyet az évek során hallottam, hogy a tiéd a legerősebb hatást váltja ki. Ez az, amit szeretek bennük.
Kubo: Köszönöm.
Akutami: Habár úgy tűnik, mindenki szívesen mondta végig a Kuro Hitsugi (Fekete koporsó) teljes varázslatát, én személy szerint a varázsigék nélküli változatot részesítem előnyben. Először is, Komamura Sajin összeesik, majd Ichimaru Gin pedig azt mondta: "90. szintű Hadou varázsige nélkül! Ez most ijesztő! Mikor érted el ezt?", ez olyan ikonikus párosítás. Valóban ragyogóvá varázsolták a Kuro Hitsugit. Azt kérdezed hogyan? Kihangsúlyozza, hogy egy pillanat alatt megsemmisítette Komamura kapitányt, az ég szerelmére! A dolgok perspektívájába helyezése érdekében Kubo-sensei rendszeresen megtölti köteteinek "nyitó dalait" falakkal és szövegfalakkal, amit egy rövid verssor követ, mint például Kurotsuchi "Születni, majd elbukni ugyanaz, mint a halál" vagy Grimmjow "Törj össze mindent". A hosszú mondatokról a rövid kifejezésekre való átmenet éles dichotómiát hoz létre, amely egy varázsigék nélküli Kuro Hitsugit juttat eszünkbe.
(Megjegyzés: Ezek a sorok a Bleach 35. és 24. kötetéből származnak, amelyek borítóján Mayuri és Grimmjow szerepel. - 24. kötet: LINK | 35. kötet: LINK vagy LINK)
Kubo: Hú, te kemény rajongó vagy. [nevet] Korábban soha senki nem hivatkozott a bevezető verseimre "nyitó dalként". Talán mostantól így kellene hívnom őket. [nevet]
Kubo-sensei, melyik a kedvenc jeleneted vagy idézeted a Jujutsu Kaisen-ből?
Kubo: Mivel a Jujutsu Kaisen manga még mindig folyamatban van, úgy gondolom, hogy a legjobb jelenetek még hátravannak. De ha a meglévő anyagok közül kellene választani, akkor azt mondanám, hogy Yoshino Junpei "Nem gondolja, hogy aki először azt mondta: "A szerelem ellentéte nem a gyűlölet, hanem a közömbösség", biztosan a pokolban rohad?". Ez az idézet, ami a legmélyebb benyomást tette rám. Néhány hivatkozás és azok elkészítési módja ismerős; a Jujutsu Kaisen iránt bizonyos kötődést érzek, amikor hetente olvasom.
Akutami: Köszönöm...
Kubo: Szeretem a buddhista fogalmakat is beépíteni, így kellemesen meglepődtem, hogy valaki mást is olyan homályos témákkal foglalkozik, mint a Death Painting. Ha emlékszel azokra a gyűrűkre, amelyek akkor jelentek meg, amikor Tosen a Bankait használta, valójában a kilenc fajta Death Painting neve volt ráírva.
(Megjegyzés: A Jujutsu Kaisen Death Painting Wombs a kusozu művészeten alapul, amely kilenc bomlási szakaszon áthaladó emberi testeket ábrázol.)
Akutami: Komolyan mondod?! Ez elképesztő! A Bleach volt a kezdeti ihletforrásom az általános iskolában, majd a Hunter x Hunter és az Evangelion is bekerült a keverékbe a középiskolában… Mivel az Evangeliont áthatja a mitológia, arra a következtetésre jutottam, hogy más megközelítést kellene alkalmaznom és inkább a buddhizmus felé fordulok.
Kubo: Ami alapvetően japán mitológia.
Akutami: Akárhogy is legyen, nem tudtam igazságot tenni... A megközelítésem bármelyik pillanatban széteshet.
Kubo: Egész jól csináltad a könyvemben. Mindaddig rendben van, amíg érted az általad használt kifejezéseket!
Akutami: Ha te mondod! Kubo-sensei, a GeGeGe no Kitaro-n kívül más sorozat is hatással volt rád? Amikor elolvastam a Zombiepowder-kötetekben szereplő korai oneshot-jaidat, az volt az érzésem, hogy bizonyos animék ihlették őket.
(Megjegyzés: A Zombiepowder. volt Kubo első heti megjelenésű sorozata, ami 1999-től 2000-ig futott és négy kötetbe lett összegyűjtve.)
Kubo: Saint Seiya jut eszembe.
Akutami: Saint Seiya!
Kubo: A GeGeGe no Kitaro animével és mangával kezdtem, majd a szüleim megmutatták a Saint Seiya animét negyedik osztályban, majd hatodikban kezdtem el olvasni a Weekly Shonen Jump-ot, mert abban jelent meg a Saint Seiya. Ezek után valószínűleg a Bastard!!: Heavy Metal, Dark Fantasy volt hatással rám.
Akutami: A Bastard!! Togashi-sensei-t is inspirálta, ha jól emlékszem.
Kubo: Lehet, hogy a Bastard!! anime-stílus művészetéből merítettem ihletet. Csak nem tudtam, hogyan kell felvinni a képernyőtónusokat, ezért minden effektusomat kétségbeesetten kézzel rajzoltam. [nevet]
Akutami: Ez egy évek óta meglévő másik kérdésemre ad választ.
Nem bölcs dolog az újonc mangaművészeknek a Bleach-et másolni
Akutami: Személy szerint, ha egy újonc mangaka a szemembe mondaná: „A Kubo-sensei Bleach-ét tervezem referenciaként használni”, akkor és ott megállítanám. Végül is ezt csak Kubo-sensei tudta produkálni. Mindenki mindig azt mondja nekem: „Bizonyára hatással volt rád a Bleach.” Természetesen hatással vannak rám az olvasottak és néha olyan módon hatnak a munkámra, hogy észre sem veszem, amíg vissza nem nézek rá. Ebben az értelemben igen, nagy hatással volt rám. Úgy gondolom azonban, hogy veszélyes Kubo-sensei-t módszeresen elemezni azzal a szándékkal, hogy utánozzuk.
A szerkesztők gyakran figyelnek azokra a képességekre, amelyek a szerző "identitását" alkotják – azokra a vonásokra, amelyek úgyszólván az ember írási stílusára utalnak. Az identitásom például azon a képességemen múlik, hogy nem tudok elmerülni a "miért" vagy a "hogyan" kérdésekben – képes vagyok történetet alkotni anélkül, hogy minden apró részletet el kellene magyaráznom. Úgy gondolom, hogy az olyan emberek, mint Kubo-sensei és a Chainsaw Man Fujimoto Tatsuki-sensei-je, erős identitásúak és nem lenne bölcs dolog, ha a hozzám hasonló közemberek hanyagul utánoznák a hozzájuk hasonló kaliberű szerzőket. Mivel alkotásaik az erős identitással járó ösztönök és tehetségek szüleményei, csak magamnak ártanék, ha megpróbálnám lemásolni a módszereiket. Ezért mindent megteszek, hogy elkerüljem ezt a buktatót. Mindig is szerettem olvasni a Bleach-et, de tudom, hogy az utánzás a halálom lenne. Végül is nem tudom lemásolni, mert túl egyedi. Tehát valahányszor azt hallom, hogy az emberek azt mondják, hogy a sorozatom a Bleach-re emlékezteti őket, tétován válaszolok valami ilyesmivel: "Hát persze, azt hiszem… De…"
Kubo: Ez az egyik legjobb bók, amit valaha kaptam. Hízelgő. Ó, megkaphatnám a LINE ID-det?
(Megjegyzés: A LINE a legnépszerűbb üzenetküldő alkalmazás Japánban.)
Akutami: P-persze! Örömömre szolgálna!
Különleges fokozatú művészeti kiállítás
Beszélgetésüket követően Akutami-sensei és Kubo-sensei is megrajzolta a kedvenc karakterét a másik sorozatából. Csodáld meg ezeket a remek illusztrációkat!
(Megjegyzés: Feltöltöttem a Fanbook egy scannelt (nem saját scannelés, a forrás megjelölve) változatát, aminek utolsó képén található az illusztráció. Nagyobb méretért kattints rá! Hamarosan a gelériában is...)



forrás: edomonogatari, tumblr (@demifiendrsa)